近来文学沙龙流行辩论。
随意进来,看到“我的文集”先生的《鹤鸣九皋》,不免心中有感而发,言此文不伦不类,乃至引起了文集先生的大段解释。但是我认为文集先生并没有弄明白我的意思,所以也有必要再解释一下,本人并不是反对文言文,更没有把白话文跟文言文放到对立的两个方面。相反,本人也很喜欢古文,尤其对于韩愈柳宗元及欧阳修的文风大为喜欢。至于文集先生“要知道白话文是从古文娘胎里演化而来”的说教则有画蛇添足之感。
本人也不反对半白半文,因为文字是用来为人服务的,需要什么样的文体就采用什么样的文体,宜古则古,宜白则白,古与白并无高下之分,只是当代人们更习惯写白话文罢了。所以文集先生也没必要阐述学好古文与现代文的关系。
其实我表达的意思是,本篇《鹤鸣九皋》虽然半文半白,但是根本没有体现文言文中语言精练、意境深邃的妙处,相反却极具拖泥带水、啰嗦繁复的现代话弊病,怎能跟梁任公文风相比?当然我这是挑的你这篇文章的毛病,并不是挑半白半文整体的毛病,请文集先生务必搞清这个概念。
另外,文章这个东东跟别的不一样,没有具体的量化的标准,所以难免见仁见智,有叫好的也有挑刺的,所以希望文集先生摆平心态,不要因有人发表不同意见而着急。再者,本人文化程度也不高,理解能力和表达能力也就如此,但绝对是有一说一,看着不咋地的绝不说好。