y(g
Otg
在回忆抗日战争的文章中,多次出现“束鹿县半壁店”、“束鹿县东焦战斗”等字样,这是怎么回事儿呢? u8\QhUk'G
在《冀中名将吕正操》一文中说, 1937年10月10日下午,六九一团先头部队进抵束鹿县半壁店,与日军骑兵队遭遇。尖兵连果断地抢占村庄,向敌进攻,激战一小时,毙日军少尉队长以下10名,并缴获不少军用品和战马。经查,束鹿县从来没有“半壁店”这个村名,而今深州市大屯乡有个半壁店村,与今辛集市的甜水井、东西谢村一带接壤,1942年3月~1945年8月时同属深束县管辖。但1937年时还没有深束县的建置。此文的作者或回忆人可能后来长期在深束县战斗,对深束县印象很深,以至笔误。 0pG(+fN_9
1939年3月26日在“河北省束鹿县东焦”战斗中牺牲了不少将士。 查束鹿县向无东焦这个村名,深束县、束晋县、束冀县也查不到这个村名,而鹿泉市宜安镇却有个东焦村。鹿泉市原为获鹿县,束鹿县与获鹿县仅一字之差,大概是把获鹿县误为束鹿县了。束鹿错为获鹿、获鹿错为束鹿的文字,我在别处还见过两例。