论坛风格切换
 
  • 8876阅读
  • 1回复

[情感诗歌]英文版《咏梅》 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2008-06-28
The Plum
---Wang Anshi
At a wall corner some plum trees grow
And against the cold their blossoms blow
From aloof one knows they are not snow
As faint through air soft fragrance does flow
咏梅
---王安石
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

只看该作者 沙发  发表于: 2008-06-28
good and simple,easy to understand.
plum  n. 梅
aloof  adj. 疏远,远离
faint  adj. 淡淡的
fragrance n . 芳香
快速回复
限100 字节
友情提醒:您的回内容复代表了您的品质,文明回复,做文明辛集人。
 
上一个 下一个