在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
8`inRfpY ^Azt.\fMX 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
jgo<#AJ/E bco[L@6G$ 承她、发扬她。
]EVe@ X6Nm!od' 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
o3i,B),K 5 <)gCHa “yelao”就是昨天的意思;
S QM(8*:X 43u PH1
) “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
WJY4>7}{B@ -
l40)^ E} 等等。
N+C)/EN$ dp
UdFuU" 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]