在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
:TV`uUE I'2I'x\M 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
K;w]sN+I Vk[M .=J 承她、发扬她。
Wu8zK=Ve( #2Iw%H 2q& 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
fZnq5rTk" aQ&K a “yelao”就是昨天的意思;
0[7"Lhpd XSh[#qJ “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
qamq9F$V &W `7 b< 等等。
M}=>~TA@ ^L.'At 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]