在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
.[C@p`DZ -~WDv[[ 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
)5/,B-+O" &v g[k#5 承她、发扬她。
cX4I+Mf ECr}7R% 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
3&KRG}5 xpB*>zb “yelao”就是昨天的意思;
wlw`%z-B2 Wr;9Mz&{ “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
yp"h$ -5d^n\CDK 等等。
_j}jh[M
+vO;J 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]