在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
/m
Q2;*| yL;o{
G 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
y'_V/w s F9k
I'<Q 承她、发扬她。
hmBnV )&Kn(l) 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
]@/^_f>D +e0dV_T_> “yelao”就是昨天的意思;
;WvYzd9 |
or 8d>, “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
MJ>Qq[0 T$n>7X-r 等等。
uXQ
7eXX ?)?IZ Qj 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]