在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
D$q'FZH ~ap2m 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
:L:&t,X H"Dn]$Q\Z 承她、发扬她。
fY W|p<Q0 PJ\0JR7a 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
+B"0{>n}F {_>em*V b “yelao”就是昨天的意思;
;rR/5d1! xDjV`E] “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
%!|O.xxRR T?wzwGp-[ 等等。
nc?B6IV |"Z{I3Umg 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]