在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
1Q$/L+uJ5 6Zv-kG 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
e`?o`@vO, {G=|fgz 承她、发扬她。
9Wdx"g52_D | 8akp 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
| W}WDj: “yelao”就是昨天的意思;
T~d_?UAw$ Uf|@h “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
H$6;{IUz~ |sAl k,8s 等等。
,F=FM>o mS+sh'VH 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]