在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
QN g\4% T5e^J" 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
x<F
$aXOS %b?uW]j: 承她、发扬她。
5v|EAjB6o P=gJAE5 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
=
F<:}Tx)C _ZyT3P& “yelao”就是昨天的意思;
B;W(iI u"Y]P*[k “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
X 8R1a? 0OWL 等等。
pkk4h2Ah Hi8Y6|y$D 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]