在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
nk*T
x
N,3 )`Vm 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
_:1s7EC .A Dik}o 承她、发扬她。
/;X+<Wj (y^svXU}a 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
iW?z2%# SG4)kQ “yelao”就是昨天的意思;
qg06*$% ?wi^R:2|j “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
ip+?k<]z "d;
T1 等等。
@oNYMQ@)d 9Ai
3p 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]