在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
~|oB|> '*`1uomeo 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
n<eK
\w cKIA.c}N 承她、发扬她。
k`\L-*:Ji n:}'f-
:T 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
+xU=7chA ?xwZ< A “yelao”就是昨天的意思;
7c<_j55( 0}e&ONDQ “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
"y ;0}9]n1 r
jnf30 等等。
jS|jPk|I. )Q<u0AxAn 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]