在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
aTx*6;-PH \h&ui]V 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
G',*"mZQ[ 01P ~K|s 承她、发扬她。
zJJ6"9sl )f6:{ma 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
Q:#Kt@W <m|\#Jw_V “yelao”就是昨天的意思;
V&>\U?q: |0jmOcZF “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
<P"4Mk7`s !^/Mn 等等。
*i>?YT ZX
Sl+k. 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]