《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 *3!(*F@M,
第三段: cT\Ov
P*_
压迫的国家、空洞的法律, vf6`s\6
苛捐杂税榨穷苦; #]k0Z~Bl
富人无务独逍遥。 bAN 10U
穷人的权利只是空话, MST:.x ;
受够了护佑下的沉沦。 E2h(w_l
平等需要新的法律, h|K\z{ A
没有无义务的权利, h>~jQ&\M
平等!也没有无权利的义务! JIVo=5c}
这是最后的斗争,团结起来到明天, Fs?( UM
英特纳雄耐尔就一定要实现! [+y&HNf
这是最后的斗争,团结起来到明天, K*TnUQ
英特纳雄耐尔就一定要实现! fBf]4@{
第四段: L^6"'#
矿井和铁路的帝王, z'?SRK5+
在神坛上奇丑无比。 "pOqd8>]
他们除了劳动, kea e.6[
还抢夺过什么呢? Ad^dF'SN
在他们的保险箱里, ?Y%}(3y
劳动的创造一无所有! SE6>vKR/.
从剥削者的手里, w8G7Jy
他们只是讨回血债。 7F"3 <U@J
这是最后的斗争,团结起来到明天, /g13X,.H
英特纳雄耐尔就一定要实现! 3(MoXA*
这是最后的斗争,团结起来到明天, n'q
aR<bY
英特纳雄耐尔就一定要实现! ejP,29
第五段: $I\)
)*a
国王用烟雾来迷惑我们, >y]?MGk
我们要联合向暴君开战。 d:A\<F
让战士们在军队里罢工, &Q2NU$
停止镇压,离开暴力机器。 )
uANmThOz
如果他们坚持护卫敌人, yVT&rQ"{
让我们英勇牺牲; _MGNKA6JI
他们将会知道我们的子弹, Um/CR!
会射向我们自己的将军。 u.$Ym
这是最后的斗争,团结起来到明天, 2TE\4j
英特纳雄耐尔就一定要实现! D% oueW
这是最后的斗争,团结起来到明天, uPI v/&HA
英特纳雄耐尔就一定要实现! bh{E&1sLh