《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 ks*Y9D*=
第三段: RT^v:paNT2
压迫的国家、空洞的法律, wJe?t$ac?
苛捐杂税榨穷苦; uRE*%d>
富人无务独逍遥。 %Tv^GP{}
穷人的权利只是空话, )P?IqSEA%
受够了护佑下的沉沦。 gY(1,+0-
平等需要新的法律, re^Hc(8M
没有无义务的权利, `0{ S3v
平等!也没有无权利的义务! 8TE>IPjm
这是最后的斗争,团结起来到明天, 5,1{Tv`
英特纳雄耐尔就一定要实现! {CtR+4KD
这是最后的斗争,团结起来到明天, U&UKUACn"
英特纳雄耐尔就一定要实现! d|XmasGN
第四段: 44\cI]!{
矿井和铁路的帝王, "xe=N
在神坛上奇丑无比。 /`
[!_4i
他们除了劳动, MoD?2J
还抢夺过什么呢? LvcuZZ`1a
在他们的保险箱里, v!9i"@<!
劳动的创造一无所有! UZGDdP
从剥削者的手里, D8%AV;-Y
他们只是讨回血债。 ]ab#q=
这是最后的斗争,团结起来到明天, qi(*ty
英特纳雄耐尔就一定要实现! XM/vDdR
这是最后的斗争,团结起来到明天, b7HffO O
英特纳雄耐尔就一定要实现! Tkw;pb
第五段: d H?
ScXM=
国王用烟雾来迷惑我们, LH2PTW\b!6
我们要联合向暴君开战。 .Pe9_ZH$W
让战士们在军队里罢工, *RWm47
停止镇压,离开暴力机器。 ZtK\HDdp
如果他们坚持护卫敌人, /)EY2Y'
让我们英勇牺牲; Gh}yb-$N`&
他们将会知道我们的子弹, EF#QH
_X
会射向我们自己的将军。 o:"anHs
这是最后的斗争,团结起来到明天, 87V1#U ^
英特纳雄耐尔就一定要实现! :P$#M
C
这是最后的斗争,团结起来到明天, UL(
lf}M
英特纳雄耐尔就一定要实现! 6.5wZN9<|