《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 ?8Cxt|o>
第三段: h$ M+Yo+
压迫的国家、空洞的法律, Kzxzz6R?
苛捐杂税榨穷苦; );$Uf!v4
富人无务独逍遥。 ".| 9h
穷人的权利只是空话, !B?/6XRUx
受够了护佑下的沉沦。 ,_`\c7@
平等需要新的法律, NFGC.<
没有无义务的权利, KdFQlQaj
平等!也没有无权利的义务! ,[+
这是最后的斗争,团结起来到明天, @Z!leyam
英特纳雄耐尔就一定要实现! P0$ q{ j
这是最后的斗争,团结起来到明天, [ (tgoh/
英特纳雄耐尔就一定要实现! u;DF$
第四段: tklU
zv
矿井和铁路的帝王, Y',s|M1})\
在神坛上奇丑无比。 D8_m_M|P
他们除了劳动, UuxWP\
~2
还抢夺过什么呢? 'j$iS W&
在他们的保险箱里, TQK>w'L
劳动的创造一无所有! io
cr
从剥削者的手里, >q
<,FY!A
他们只是讨回血债。 ro37H2^Ty
这是最后的斗争,团结起来到明天, </<_e0
英特纳雄耐尔就一定要实现! >H@
dgb
这是最后的斗争,团结起来到明天, wd*i~A3+?
英特纳雄耐尔就一定要实现! }M
f}gCEW
第五段: ?[Q;275
国王用烟雾来迷惑我们, I"3Qdi
我们要联合向暴君开战。 Z~g~,q
让战士们在军队里罢工, U;Hu:q*
停止镇压,离开暴力机器。 =HP_IG_
如果他们坚持护卫敌人, H;s0|KRgJ
让我们英勇牺牲; BZ1@?3
他们将会知道我们的子弹, uc%75TJ@
会射向我们自己的将军。 r6]r+!63"
这是最后的斗争,团结起来到明天, -;T>4B=
英特纳雄耐尔就一定要实现! YP~d1BWvf
这是最后的斗争,团结起来到明天, 2uw%0r3Vi6
英特纳雄耐尔就一定要实现! -$;H_B+.