《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 aeI0;u
第三段: 0:71Xm
压迫的国家、空洞的法律, %WKBd\O
苛捐杂税榨穷苦; h_ccE6]t
富人无务独逍遥。 sV-PR]
穷人的权利只是空话, !s^XWsb8
受够了护佑下的沉沦。 63%V_B|
平等需要新的法律, z. X
hE \
没有无义务的权利, 0>Td4qr+u
平等!也没有无权利的义务! M9o/
6
这是最后的斗争,团结起来到明天, N
P+vi@Ud
英特纳雄耐尔就一定要实现! D
vvi)/<
这是最后的斗争,团结起来到明天, /\<x8BJ
英特纳雄耐尔就一定要实现! 4X*U~}
第四段: Z*f%R\u
矿井和铁路的帝王, j24DL+
在神坛上奇丑无比。 bcvm]aPu
他们除了劳动, Q\}-MiI/
还抢夺过什么呢? po'b((q
在他们的保险箱里, ^fe,A=k~1
劳动的创造一无所有! ?%su?L
从剥削者的手里, _68vSYr
他们只是讨回血债。 < qab\M0W
这是最后的斗争,团结起来到明天, XkkzY5rxOc
英特纳雄耐尔就一定要实现! ]P#W\LZp
这是最后的斗争,团结起来到明天, JIw?]xa*
英特纳雄耐尔就一定要实现! :!Dm,PP%
第五段: MRXw)NAw
国王用烟雾来迷惑我们, :*h1ik4t
我们要联合向暴君开战。 >q&5Z
让战士们在军队里罢工, AX%}
ip[PC
停止镇压,离开暴力机器。 T
iL.py,
如果他们坚持护卫敌人, ,52Lm=n
让我们英勇牺牲; Hc@_@G
他们将会知道我们的子弹, Tn/Z s|
会射向我们自己的将军。 1ig*Xp[
这是最后的斗争,团结起来到明天, ]T|$nwQ
英特纳雄耐尔就一定要实现! oJ*
,a
这是最后的斗争,团结起来到明天, fMUh\u3
英特纳雄耐尔就一定要实现! `L 1+j