《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 p+5J
第三段: s}-j.jzB{
压迫的国家、空洞的法律, l`uMtv/Wp
苛捐杂税榨穷苦; ,N;2"$+E
富人无务独逍遥。 yo(MJ^=d
穷人的权利只是空话, dkY JO!
受够了护佑下的沉沦。 2.N)N%@
平等需要新的法律, j5og}Pq:
没有无义务的权利, YQyI{
平等!也没有无权利的义务! g7^|(!Y%
这是最后的斗争,团结起来到明天, `,]_r4~ ~
英特纳雄耐尔就一定要实现! !D ?(}nag
这是最后的斗争,团结起来到明天, K#'$_0.
英特纳雄耐尔就一定要实现! YQtq?&0Ct
第四段: ^IyYck'y+
矿井和铁路的帝王, ]')y(_{
在神坛上奇丑无比。 u'k+t`V&
他们除了劳动, %YbL%i|U
还抢夺过什么呢? [ LQOP3f
在他们的保险箱里, a5aHv/W#P
劳动的创造一无所有! vz|(KN[
从剥削者的手里, 3t9
CN
)*
他们只是讨回血债。 ]O{i?tyX
这是最后的斗争,团结起来到明天, A6J:!sY4A
英特纳雄耐尔就一定要实现! ^Epup$
这是最后的斗争,团结起来到明天, V7`vLs-
英特纳雄耐尔就一定要实现! F'F6 &a+
第五段: sAPQbTSM
国王用烟雾来迷惑我们, 5;G
0$M0
我们要联合向暴君开战。 1wH6 hN,
让战士们在军队里罢工, }/#*opcv
停止镇压,离开暴力机器。 :I2,
如果他们坚持护卫敌人, n).*=YLN
让我们英勇牺牲;
F
=a
他们将会知道我们的子弹,
KUq7O a!
会射向我们自己的将军。 A,xPA
这是最后的斗争,团结起来到明天, )wXE\$
英特纳雄耐尔就一定要实现!
5%4yUd#b
这是最后的斗争,团结起来到明天, ti$60Up
英特纳雄耐尔就一定要实现! ,CN(;z)