在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
yd`f<Hr<m T`Qg+Q$ 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
vnv:YQV/ir a0B,[i 承她、发扬她。
_^] :tL6 'v&f 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
+H3;{ h9, 7{u1ynt “yelao”就是昨天的意思;
SA-r61 xJE26i “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
G:|=d0 Uv=hxV[7y 等等。
D{,
b|4 53?B.\ 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]