在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
ST\$= C<KrMRWh^ 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
6qcO?U /}Jj 承她、发扬她。
,0x y\u nF6q7 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
JkW9D)6 nKW*Y}VO “yelao”就是昨天的意思;
nJ~drG}TD x77l~=P+! “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
Ee`1F#c fP.
F`V_Y 等等。
!x!07`+^u XGP6L 0j 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]