在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
x\=h^r#w |LQmdgVr$ 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
YcI]_[
`>*P(yIN 承她、发扬她。
= FE,G* M_e!s}F 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
$$4% .J26Z IoX(Pa “yelao”就是昨天的意思;
kO4C^pl"v L/ZZe5I “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
4
qnQF]4 #Ky0` n 等等。
CR/LV]G |oM6(px 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]