在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
rZ}y'A E2J.t`H 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
rm}OV
L 1Q-O&\-xg 承她、发扬她。
rfj>/?8!@ ]7 W! 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
\Eqxmo W6cA@DN$# “yelao”就是昨天的意思;
%C}TdG(C hbfTv;=z “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
b|_Pt +JQ/DNv 等等。
,|RS]I>X 24;F~y8H 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]