在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
IH&0>a k;B[wEW@ 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
fK
6[ p& j1;<3)%0 承她、发扬她。
n2can f
^-ot@w 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
q9wObOS$ ;F|#m,2Q- “yelao”就是昨天的意思;
y/E:6w riL|B3 “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
7},oY""8 KL6B!B{; 等等。
i)$P1h 2!6E~<~HC 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]