在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
`rb}"V+ 1.I58(0~+ 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
jJyS^*.X *;[g Ga~ 承她、发扬她。
#j4RX:T*[ 7'.]fs: 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
&vN^*:Q 0+Z?9$a1 “yelao”就是昨天的意思;
A5go)~x\ Iad&Z8E “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
dU&hM<.| 'a G`qPB 等等。
T&^b~T(y 7mA:~- .u 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]