在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
jt{9e:2% KVB0IXZC~ 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
~x|aoozL <4bz/^ 承她、发扬她。
~:>AR` 9G =)I"wR"v$ 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
7qe7Fl3 90/vJN “yelao”就是昨天的意思;
EntF@ln! S!;LF4VA “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
~|r~NO
7[ e
~{^oM 等等。
mn]-rTr FR
x6c 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]