在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
udA@9a^; |m"G
r)Gm 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
f+n {9
Hz GN!
R<9 承她、发扬她。
qTdwi?j_ Og1vD5a 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
ZAN~TG<n $ B&ZnZ? “yelao”就是昨天的意思;
>(.|oT\Tb U4K ZPk “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
=#y;J(>~| Cb+$|Kg/"b 等等。
/_{ZWLi( .udLMS/_ 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]